martes, 30 de septiembre de 2014

Pava licenciada en zorra, Rosana Ample





Pava licenciada en zorra, Rosana Ample

Editorial: Colección LCDE / 02 Octubre 2014 ISBN: 9781500523558 Papel: 20,14€ Páginas: 556
Editorial: Colección LCDE / 02 Octubre 2014 ASIN:  B00NF3QM5Q Ebook:  2,68€ Páginas: 556
Género: Chick-lit
Serie: Independiente

El mundo de Cayetana Suarez de la Franca da un giro desconcertante cuando sus padres cierran el concesionario de coches de lujo, a raíz de la crisis económica. Simultáneamente, sus amigas, las gemelas Sáez de Cortázar, descubren la doble vida de su prometido.  Cayetana, despechada y con el alma rota, jura por Dior, que ningún canalla conquistará jamás su corazón.

Superar la ruptura llorando en casa y encontrar trabajo, no pueden ser una prioridad para Cayetana, cuando se aproxima la despedida de soltera más sonada de la historia y ella es la dama de honor. Cargo que en ocasiones es una pura diversión y en otras, una gran responsabilidad.

Cayetana tratará de divertirse con el sexo opuesto, pero siempre manteniendo la cabeza fría. Sabe que es muy vulnerable y como escudo intenta aparentar y aprender a ser algo zorra.  Hasta que un día, inesperadamente conoce a Gorka y a Uxue, dos seres con vidas paralelas, tan opuestos a ella, que llegan a causarle aspaviento, pero que paulatinamente, ponen su vida patas arriba algo que a veces la irrita. ¿Lograrán Gorka y Uxue conquistar su corazón y cambiar sus preferencias en la vida?   

Amores prohibidos (Diario de un hombre 2), Leo Mazzola

Comprar aquí


Amores prohibidos (Diario de un hombre 2), Leo Mazzola

Editorial: Colección LCDE / 08 septiembre 2014 ISBN: 9781500523558 Papel: 20,14€ Páginas: 556
Editorial: Colección LCDE / 08 septiembre2014 ASIN:  B00NF3QM5Q Ebook:  2,68€ Páginas: 556
Género: Erótico
Serie: 2º Diario de un hombre

Nueve meses después de iniciar la cibernética relación con Eva, ese amor tan romántico, idílico y platónico lleno de sensualidad y erotismo que surgió de forma tan espontánea como imprevista, mostraba evidentes signos de agotamiento. Pese a todos sus esfuerzos Alejandro no consigue recuperarlo, y el cibersexo que antes practicaban juntos con la simpatía y la pícara ingenuidad casi adolescente de Eva, va dando paso a fantasías sexuales cada más morbosas y transgresoras que se materializan en diversos encuentros reales. 

Aflora el lado más oscuro de Alejandro, aquél que mantuvo reprimido durante todo su matrimonio con María, y que ahora, con la complicidad de Eva, alcanza una lujuria sin límites. 

Pero sin bien Alejandro consigue hacer realidad todas sus fantasías sexuales, la ausencia de romanticismo y la progresiva frialdad y distanciamiento de Eva le arrastran nuevamente a la nostalgia y la desazón. El fantasma de Raquel vuelve a aparecer reclamando lo que un día fue suyo, y el virus de la culpabilidad también, sometiéndole nuevamente a la tortura del desamor, del fracaso sentimental y al tormento de su conciencia por el dolor causado a sus seres más queridos. 


El recuerdo de Raquel y los mágicos momentos de amor vividos con ella se hacen cada vez más presentes en la diaria soledad de Alejandro, provocándole nuevamente una fuerte crisis emocional. Será entonces cuando conozca a Candela, una mujer diferente que arrastra también un pasado traumático que aún no ha logrado superar. Alejandro se enfrentará nuevamente al reto de una decisión tan dolorosa como trascendental en su vida. Una elección que no admite matices. Una nueva oportunidad para encontrar la felicidad. 

El destino de Patrick, Sherryl Woods



El destino de Patrick, Sherryl Woods

Editorial: Harlequin / 1 junio 2010 ISBN: 9788467180503 Papel: 3,50 € Páginas: 190
Editorial: Harlequin / 1 junio 2010 ISBN: 9788467185676 Ebook: 2,99 € Páginas: 190
Género: Contemporáneo
Serie: 4º Los Devaney

Cinco hermanos separados en la infancia, reunidos por el amor
Desolado por el descubrimiento de un terrible secreto familiar, Patrick Devaney había colocado un cartel de «No pasar» en su maltrecho corazón y había dejado fuera al mundo. Entonces, Alice Newberry irrumpió en su vida, y lo convenció con apasionados esos para que saliera de su escondite. Los dulces ojos marrones de Alice atravesaron las defensas de Patrick hasta llegar al dolor que él había tratado de enterrar. La encantadora profesora le enseñaría una poderosa lección sobre el amor y el perdón, y lo animaría a volver a tener esperanza. Pero antes de que Patrick pudiera considerar a Alice suya, tendría que enfrentarse al mayor reto de su vida… su pasado.






Desolado por el descubrimiento de un terrible secreto familiar, Patrick Devaney había colocado un cartel de No pasar en su maltrecho corazón y había dejado fuera al mundo. Entonces, Alice Newberry irrumpió en su vida, y lo convenció con apasionados besos para que saliera de su escondite. Los dulces ojos marrones de Alice atravesaron las defensas de Patrick hasta llegar al dolor que él había tratado de enterrar. La encantadora profesora le enseñaría una poderosa lección sobre el amor y el perdón, y lo animaría a volver a tener esperanza. Pero antes de que Patrick pudiera considerar a Alice suya, tendría que enfrentarse al mayor reto de su vida... su pasado.
La familia Devaney constaba de cinco hermanos, pero un día sus padres huyeron dejando atrás a sus tres hijos mayores y llevándose con ellos a los dos mas pequeños, los gemelos Patrick y Daniel, los tres mayores pasaron a manos de los servicios sociales y ahora la pequeña familia Devaney constaba de unos amorosos padres y dos hermanos, todo era maravilloso en esa familia pobre pero trabajadora, con una madre que los adoraba y un padre atento y trabajador, pero bajo esa situación idílica planeaba un gran secreto, y ese secreto fue el que destruyo a Patrick.

El joven Patrick descubrió que esos maravillosos padres habían abandonado a tres pequeños y habían huido sin mirar atrás, ¿cómo habían sido capaces? No lo podía entender y cuando los enfrentó ellos no quisieron darle ninguna explicación esperaba contar con el apoyo de Daniel su gemelo pero éste también comprendía lo que habían hecho sus padres y esto le destrozo aun más, por lo que se fue abandonando a la que había sido hasta ahora su familia, su vida y sobre todo sus ilusiones.

Ahora es un pescador en un pequeño pueblo de la costa, pero su corazón está roto, se ha convertido en una persona triste, que no quiere involucrarse con nadie, no confía en nadie ni quiere hacerlo, le fallo lo mas sagrado y le pueden volver a fallar, pero lo mas importante es que él piensa que igual que sus padres abandonaron a sus hijos él puede ser capaz de lo mismo, hasta ahora le ha ido bien, nadie ha intentado romper la barrera que rodea su corazón hasta que llega a su vida la profesora de ese pequeño pueblo, Alice, que intentara sanar esa herida, ¿pero será suficiente con su comprensión y con su amor para conseguirlo? ¿Podrá Patrick sobreponerse a los fantasmas del pasado?, pues quizás con Alice y el reencuentro con sus hermanos pueda conseguirlo o quizás ya es demasiado tarde para él.

Como las anteriores me ha gustado y mucho, no solo porque Patrick a pesar de ser bastante introvertido y no querer involucrarse con nadie, es demasiado dulce y bueno, y no puede evitar ir cayendo poco a poco bajo el influjo de Alice, dulce, cariñosa, y también muy sola, es la persona perfecta para él, además aparece el resto de los Devaney, esos maravillosos hermanos mayores ya todos con sus parejas y algunos hasta con mas familia de camino, por lo que seguimos conociendo como va desarrollándose su vida, por otro lado por fin nos vamos acercando al por qué del abandono, algo que no se puede comprender, como unos padres pueden abandonar a sus tres hijos y seguir con su vida. Y conocemos también a los personajes de la última novela que cierra la serie a Daniel y a la que puede ser su futura pareja.

Es como el resto de la serie, una historia dulce, en la que se saborean pequeños momentos cotidianos, nada que no sea de lo más normal y no por ello menos romántico, una historia preciosa, que te dejara un muy buen sabor de boca, quizás para mi un poco corta pero claro es un Harlequín pero ni le sobra ni le falta nada.

Valoración: 9
  
Rosamoni

Entrevistamos a María José Losada



Si os hablamos de María José Losada quizás muchas personas no la conozcáis, pero si os gusta la romántica seguro que habéis disfrutado de su trabajo.
Es traductora de novela romántica en todos sus subgéneros. Ha traducido a autoras tan conocidas como Pamela Clare, Shayla Black, Susan Elizabeth Phillips o Lisa Kleypas.

Gran lectora de romántica cree que lo más importante a la hora de conseguir una buena traducción es interpretar lo que el autor quiere expresar, sin olvidar el estilo original. Y que no te des cuenta de que estás leyendo una traducción.

En su web podéis encontrar información sobre sus traducciones en forma de fichas. Además de los datos bibliográficos podéis disfrutar del primer capítulo de los libros y leer una impresión personal de lo que supuso traducir cada novela.

Esta es su web:

Además, ha creado un blog con algunas amigas, la mayoría de ellas escritoras de novelas románticas. Se llama Pecados Capitales.



Háblanos un poco sobre ti:

—¿Lees desde tu niñez?
Desde que pude juntar las letras y entender el significado de las palabras.

—¿Nos podrías contar algún recuerdo o anécdota de tu infancia relacionada con los libros?
En realidad la anécdota no es de mi infancia, sino de un poco después. Lo cierto es que siempre he leído, como decía mi madre, hasta la composición del colacao… salvo en una época concreta de mi vida. No os lo vais a creer, pero durante los nueve meses que estuve embarazada prácticamente dejé de leer. De beberme 5 libros a la semana, pasé a una época de sequía que se redujo a tres libros en todo el embarazo. Y uno de ellos es para quemarlo… así que no cuenta. Por si alguien lo leyó y está de acuerdo conmigo, se trató de Tres deseos, de Barbara Delinsky, ¡qué llorera, por Dios!


—¿Cómo descubriste la novela romántica?
Como dije un día en una de las entradas que escribí en Pecados Capitales, uno de los primeros autores que seguí compulsivamente fue Zane Grey; me rechiflaban sus novelas de vaqueros en las que siempre había una historia de amor. Poco a poco leí todas las que pude conseguir y, cuando no quedó ninguna, comencé a comprar libros de la sección romántica del Círculo de Lectores con argumentos tipo western con la esperanza de que fueran similares. Uno de ellos fue Corazón Indómito de Johanna Lindsey , y me enamoré de ese tipo de historias. Desde entonces, no he dejado de leer novela romántica.

—¿Cómo es tu día a día?
Imagino que todo lo normal que puede ser el día a día de una madre trabajadora, jajaja. No es necesario que os aburra con lo difícil que resulta hacer encajar el trabajo con los horarios de los niños y sus actividades, con las comidas, las cenas, el gimnasio, los amigos, los padres, los hermanos y demás.

—¿Te dedicas a tiempo completo al mundo de la traducción?Ahora mismo casi prácticamente.También trabajo como lectora para algunas editoriales, haciendo informes de lectura o buscando nuevas autoras y novelas que podrían llegar a publicarse en nuestro país.

—¿Cuáles son tus autores favoritos? ¿Género preferido como lectora?
Casi todo el mundo que me conoce sabe que mi autora favorita es SEP, Susan Elizabeth Phillips, pero hay otras muchas que me gustan muchísimo como pueden ser Lisa Kleypas, Jennifer Ashley, Sarah MacLean, Pamela Clare, Sherry Thomas… (podría seguir hasta el infinito). Mi género favorito es la romántica, of course, y dentro de ella, el contemporáneo y el histórico.

—¿Cuál es tu libro romántico favorito?
¿Solo uno? ¿Es una broma? Creo que no podría decir solo uno porque debo tener unos cincuenta pugnando por ese lugar.Uno podría ser Tenías que ser tú, otro Forastera, La locura de lord Ian Mackenzie, Amante despierto, Acuerdos privados, Abandonada a tus caricias, Sedúceme al amanecer, El corazón de una Bridgerton… Creo que podría cubrir esta página sin haberlos dicho todos.

Hablemos de tu trabajo como traductora:


—¿Por qué decidiste traducir romántica? ¿Has traducido o te gustaría traducir otros géneros?
Traduzco romántica porque me encanta la novela romántica. He traducido también algunas novelas del género erótico propiamente dicho como Los noventa días de Genevieve. De todas maneras, hay novelas consideradas románticas como pueden ser las de Shannon McKenna que son thrillers puros. No me importaría traducir novela negra, o histórica, aunque creo que lo pasaría francamente mal si tuviera que pasar un mes y pico conviviendo con un libro de terror o ciencia ficción, son dos géneros que me espantan.

—¿En qué momento del día trabajas? ¿Cómo te organizas?
Lo cierto es que reparto el trabajo a lo largo del día, adaptándome también al horario de mi hijo y a las tareas domésticas y/o recados que tenga que hacer. Lo primero que acostumbro a hacer por la mañana es releer el capítulo que traduje el día anterior, y a continuación me pongo con el que me he impuesto para ese día. Suelo trabajar con objetivos diarios porque siempre tengo fechas de entrega fijas. Puedo jactarme de que, hasta ahora (toco madera), nunca he entregado tarde una traducción. Como todo el mundo, hay días que me concentro mejor y acabo la tarea antes de comer, y otros que no me queda más remedio que seguir un poco más. Cuando termino lo previsto, suelo desconectar un rato y hasta la noche no vuelvo a retomar la traducción. Suelo corregir lo que he hecho en el día antes de irme a la cama.

—¿Te ayudas de otras personas para buscar información o todo el trabajo lo haces tú sola? (Ejemplo, buscar las equivalencias en el mundo BDSM)
La traducción la realizo yo sola, eso implica que si hay algo que desconozco en una novela que estoy traduciendo, soy la que tengo que investigar al respecto. Y bueno, confieso que me he enterado de muchas cosas que desconocía gracias a las novelas románticas.Ya que mencionas el mundo BDSM, ahora tan de moda, recuerdo haber flipado mucho cuando traduje Dominada por el deseo, el primer libro que me encargaron de Shayla Black. Era la primera vez que me asomaba al mundo de la D/s y estaba ojiplática. Si alguien hubiera revisado el historial del navegador de mi ordenador en ese momento se hubiera quedado a cuadros, pensando que era una ninfómana o algo así: pinzas para pezones, consoladores, sexo vainilla… un sinfín de situaciones nuevas para mí.

—¿Cuánto tiempo aproximadamente tardas en traducir una novela?
Una novela de longitud media, unas 90000 palabras, suelo tardar en torno a cinco o seis semanas a las que debo añadir unos diez días más para la revisión final. Aunque durante estos diez días finales ya suelo empezar también a tomar contacto con la siguiente traducción.

 —¿Qué escena dirías que ha sido más difícil traducir y por qué? 
La escena que más me costó traducir fue una que aparece en el libro En las redes del placer, de Shayla Black. Creo que está en el capítulo trece —sí, no apto para supersticiosos— . Lo cierto es que era una escena de sexo, precisamente de dominación, que me resultó especialmente desagradable y me agobié mucho. No es que estuviera mal escrita por la autora, es que me sentó mal en ese momento; mmm, quizá debería releerla.

 —¿Qué subgénero romántico te llena más traducir? ¿Cuál te resulta más fácil?
Me encanta traducir histórica y contemporánea. La histórica porque es el género que quizá me llena más y la contemporánea porque me divierto especialmente buscando los matices exactos de los diálogos; no os hacéis una idea de lo satisfactorio que resulta encontrar las palabras perfectas cuando se trabaja con un fragmento especialmente difícil. Es más fácil, traducir histórica porque hay menos slang (jerga coloquial e informal del inglés) y los términos son más neutros. Como curiosidad diré que la autora que más complicada me ha resultado es Shannon McKenna precisamente por el uso que hace del slang.


—A la hora de trabajar, ¿hay alguna diferencia entre traducir directamente para una autora o hacerlo para una editorial?
Lo cierto es que no. Tengo la suerte de que ninguna de las dos se mete en mi quehacer diario. En el caso de traducir para la autora hay una ventaja, que si algo no me cuadra siempre puedo preguntarle :-).


—¿En qué consiste eso del “Scout literario”?
Ser scout es ser un buscador. Un scout literario debe estar al tanto de lo que se publica en otros mercados, en mi caso el anglosajón y americano, leerlo, y recomendar a la editorial que me haya contratado aquellos libros que pienso que pueden funcionar en el mercado español.


—¿Alguna escritora que nos estemos perdiendo si leemos sólo en español?
Ahora mismo algunas, sí, pero no puedo decirlas. Espero que alguna de ellas se publique, vamos a cruzar los dedos a ver si hay suerte porque hay un par que son realmente buenas.


—¿En qué traducciones estás trabajando?
En este momento estoy corrigiendo el segundo libro de la saga Las reglas de los Canallas de Sarah MacLean, que se publicará en noviembre con el título Amor con amor se paga bajo el sello romántico de Versátil.Y ya estoy con el tercero de la saga Chicos malos, de M. Leighton, la apuesta de Phoebe para el otoño-invierno que creo que se publicará en febrero de 2015.


—¿Nos puedes adelantar algo?
No sé si debo, pero hay una saga que se comenzó a publicar en junio que seguiré traduciendo en breve… ;-) A ver si la adivináis… 

Danos tu opinión:


En el blog en el que colaboras, Pecados capitales, podemos leer lo que opinas sobre muchos temas relacionados con la romántica una vez a la semana, pero vamos a pedirte que compartas algunas con los seguidores de LecturAdictiva.

—Cuando se habla de la piratería se suele pensar en los autores y autoras, ¿cómo te afecta como traductora?
Me afecta de una manera bastante curiosa. Una de las formas menos conocidas del pirateo para el gran público son las fantradus o traducciones de fans. Como indica el nombre, son traducciones hechas y subidas a internet por aficionados forofos de una determinada autora antes de que los derechos de una novela sean adquiridos por una editorial. Cuando esto ocurre, se da la paradoja que la traducción que se puede descargar de un libro a través de internet es esa, incluso después de que una editorial haya decidido publicarlo. Esto me afecta porque lo que hacen muchos de los blogs y webs de descargas existentes es añadir la portada oficial en español a esa copia pirata, poner nombre del traductor (en este caso el mío) y ofrecerla para descargar. Con esto lo que ocurre es que muchas veces la copia que llega a los lectores y que estos consideran oficial, no lo es. Y si es muy mala —y a veces son horribles— acaba siendo mi nombre el que se relaciona con ese subproducto. He escrito un par de entradas al respecto en Pecados Capitales, dejo los enlaces:

http://7pecados-capitales.blogspot.com.es/2014/06/las-nada-envidiables-fantradus.html

http://7pecados-capitales.blogspot.com.es/2013/10/quieres-exigir-pues-paga.html


—Si una editorial deja una serie a medias, ¿qué te parecería que se terminara con una fantradu?
Aunque puede haber fantradus que aparentemente estén bien traducidas, no soy de esa opinión por varias razones. Una de ellas es que las fantradus suelen ser traducidas por varias personas y luego se juntan las partes, como si fuera un puzle. Es por eso que muchos detalles que las autoras cuidan en su idioma original se pierden en estas traducciones ilegales. Una de las labores del traductor es dar coherencia, consistencia e hilar todo el conjunto y encontrar el tono apropiado para cada autor. En una ocasión, alguien me dijo que traducir un libro era como reescribirlo, y realmente razón no le falta. Esta parte esencial y fundamental de mi trabajo se pierde en estas versiones piratas.


—Hablabas de las mutilaciones o censuras que se comenten con algunas novelas en las traducciones al español, ¿crees que podría estar justificado en alguna ocasión? ¿Te lo han pedido?Mi opinión es que no. Nunca está justificado mutilar un libro. Cuando se hace se roba una parte de la historia, nos privan de datos que el autor de la novela consideró necesario transmitir al lector y que de esta manera se están perdiendo.Y lo cierto es que no me lo han pedido nunca, de hecho, en los contratos que me han hecho hasta el momento aparece que me debo «ajustar fielmente al original en inglés».


—Como fan de la saga Outlander (Forastera) y de Jamie, ¿estás siguiendo la serie de televisión? Si es así, ¿qué te está pareciendo?
La sigo de cerca, jajaja… muy de cerca. Digamos que llevo los capítulos al día. Reconozco que Sam Heughan me parece un Jamie perfecto y que Claire me va convenciendo día a día, porque físicamente difiere bastante de cómo yo la había imaginado. La ambientación es prodigiosa y también me está gustando mucho cómo van adaptando los guiones. Debo hacer una mención especial a Tobías Menzies, que lo borda como Jack Randall… ¡Resulta especialmente odioso! 


Desde LecturAdictiva queremos dar las gracias a Mariajo por esta entrevista. 

lunes, 29 de septiembre de 2014

Ninfas, Sari Luhtanen y Mikko Oikkonen



Ninfas, Sari Luhtanen  y Mikko Oikkonen

Editorial: Planeta / 14 Octubre 2014 ISBN: 
9788408132393 Papel: 18,00€ Páginas: 432
Género: Fantasía
Serie: Independiente

Didi, no se ha preguntado nunca de donde viene su extraordinaria belleza. Se siente como cualquier otra chica de diecisiete años. La noche que decide entregarse a su novio descubre que ella no es como las otras chicas: Las seductoras Kati y Nadia serán las que le revelarán la verdad: Didi, igual que ellas, es una ninfa. Hay pocas reglas, en la vida de las ninfas, y son simples. La más importante de todas: no enamorarse nunca. Pero Didi no quiere renunciar al amor.

Por una sonrisa, un beso, Moon River


Por una sonrisa, un beso, Moon River

Editorial: Montena / 09 Octubre 2014 ISBN: 9788490431337 Papel: 14,96€ Páginas: 288

Género: Juvenil
Serie: 2º El clan de los náufragos

Víctor, Martina, Lauren, Abril y Max están más unidos que nunca...Especialmente Martina y Max. ¡Por fin están saliendo! Pero a ella sus padres no le permiten hacer su vida. Martina tendrá que luchar por sus sueños, pero ¿coincidirán con los de Max? Abril pasa por un momento difícil: tiene que enfrentarse sola al regreso de su madre. Víctor y ella están enamorados, pero viviendo él en Boston y ella en Barcelona, quizá la distancia pueda más que su amor... Y Lauren está a punto de triunfar: ha conseguido un papel en una serie de televisión que podría catapultarla al éxito ¡o ser un fracaso absoluto! Pase lo que pase, se enfrenten a quien se enfrenten, nada podrá separarlos... ¿o sí?

Secreto oscuro, Christine Feehan



Secreto oscuro, Christine Feehan

Editorial: Books4pocket / 06 Octubre 2014 ISBN: 
9788415870371 Bolsillo: 10,00€ Páginas: 576
Editorial: Titania / 14 Febrero 2014             ISBN: 9788499441290 Ebook:     5,99€ Páginas: 448
Editorial: Titania / 13 Abril 2009                 ISBN: 9788496711624 Trade:    16,00€ Páginas: 448
Género: Paranormal
Serie: 15º Carpatiano

Rafael de la Cruz lleva siglos cazando vampiros junto a sus hermanos. En ese largo y agotador camino, su capacidad emocional se ha debilitado, hasta no ser más que un débil recuerdo, aunque una débil llama sigue encendida en su interior, evitando que se convierte él mismo en un ser tan cruel e insensible como esos vampiros que él mismo persigue. Ahora Rafael tiene que viajar a los Estados Unidos para recuperar a Ginny y Paul, dos niños que pertenecen a una familia que siempre ha sido leal a los carpatianos y que ahora están al cuidado de Colby Jansen, una mujer que no se parece a ninguna de las que Rafael ha conocido en su larga existencia. Decidida a proteger a los niños hasta la muerte, Colby se enfrenta a los hermanos De la Cruz con todas sus fuerzas. Pero cuando Rafael pose sus ojos sobre ella, después de años y años de soledad, sentirá un deseo abrumador de poseerla y convertirla en su compañera para toda su vida...



Llévame a cualquier lugar, Alice Kellen


Llévame a cualquier lugar, Alice Kellen

Editorial: Plataforma Neo / Octubre 2014 ISBN: 
9788416096862 Papel: 15,90€ Páginas: 360
Género: Juvenil
Serie: Independiente

Llegar a la meta es solo el principio.

Léane y Blake, ella francesa y él inglés, no son dos piezas de un puzle destinadas a encajar. En realidad, ni siquiera se soportan cuando el concurso de periodismo de la universidad los sitúa en el mismo punto de partida.
Él valora sus sueños por encima de todo y no dejará que nada se interponga en su recorrido hacia la meta, ni siquiera el seductor acento de Léane. Ella necesita el dinero del premio y utilizará todos sus encantos para convertirse en ganadora. Ambos están dispuestos a todo, incluso a ignorar el magnetismo que poco a poco irá surgiendo entre sus artimañas y discusiones.
Pero, cuando el calor de la atracción entre en su punto álgido, el frío de la realidad les demostrará que a veces los caminos más largos deben realizarse con alguien que te lleve de la mano.

Secretos de Highlander, Janet Chapman



Secretos de Highlander, Janet Chapman

Editorial: La Romántica Booket / octubre 2010 ISBN: 9788408095989 Papel: 8,95 € Páginas:352
Género: Viajes en el tiempo
Serie: 6º Pine Creek Highlander

Megan escapó del excesivamente protector clan de los MacKeage para trabajar como científica en la tundra canadiense. Allí se enamora del investigador Wayne Ferris, pero éste la rechaza. Cuando regresa a Maine, sola y embarazada, conoce al nuevo jefe de policía local, Jack Stone, que no es otro que Wayne. En vez de un tranquilo científico, Jack resulta ser un agresivo detective privado que no se detendrá ante nada para recuperar a Megan, exactamente igual que haría cualquiera de los hombres del clan MacKeage, de los que había intentado escapar. Megan se resiste con todas sus fuerzas, pero no puede evitar sentirse tan atraída por él como el primer día. Y aunque Jack le asegura que la ha seguido porque la quiere ¿cómo puede Megan confiar en un hombre que oculta tantos secretos?






Megan ha vuelto al hogar, embarazada y sola, destrozada porque el hombre al que amaba al enterarse de su embarazo la echo de su lado, ¿cómo ha podido pasar? , él le dijo cosas demasiado crueles para poder ahora recordarlas sin odiarlo, pero a pesar de todo le ha dado lo mas importante de su vida a su futuro hijo. Lo que nadie entiende es por qué no se ha cumplido la maldición en su caso ya que las siete hijas de Grey solo podrán quedarse embarazadas del que será su marido y el amor de su vida. ¿Es que se ha roto la maldición? No pasa nada, debe retomar su vida y salir adelante. El único problema es que el nuevo sheriff, que se hace pasar por un tal Jack Stone, es el hombre que, tras el nombre de Wayne, le destrozó el corazón.
Jack Stone es el nuevo sheriff, y tiene una gran misión entre manos y que además puede ser muy peligrosa, recuperar a la mujer de su vida, a la que debido a grandes peligros tuvo que apartar de malas maneras de su lado, pero no va a ser fácil, ella le odia, y además su familia le hará picadillo en cuanto lo sepan, pero él es valiente intentará recuperarla, con lo que no contaba es con que los problemas que hicieron que la apartara de su lado la hayan seguido hasta Maine.

Conocimos la nueva situación de Megan en la historia de Winter, la anterior novela de la serie, y ahora es el momento de conocerla a fondo, y debo decir que no sé que tiene esta mujer para engancharme de esta forma con sus historias. No es que sea un novelón, al revés es una historia que tiene cosas mágicas, y que debes haber leído las novelas anteriores para pillar todos los detalles, ya que aunque se puede leer de forma independiente te pierdes la mayoría de detalles.

Megan es fuerte y valiente, no se ha acobardado nunca ante nada, es una mujer segura de si misma que cuando quiere algo lucha por ello, por eso está tan destrozada, no sabe cómo se pudo equivocar tanto con el hombre al que entregó su corazón, y ahora que ha vuelto a su vida no esta dispuesta a perdonarlo, aunque él se arrastre y bese sus pies, bueno igual está dispuesta a perdonarlo un poco pero para ello deberá primero tomar de su misma medicina.

Y esta relación está rodeada de misterios que siempre envuelven a esta peculiar familia, un misterioso personaje al que protege Kenzie, el hermano de Matt, unos vándalos que van a topar con Jack que no está de humor para juegos mientras la vida de la mujer a la que ama corre peligro. Y sobre todo el peligro que ha seguido a Megan y que debe solventar antes de que su vida corra peligro.

Me encanta esta familia, que además acompaña a la pareja en todo el libro, con la aparición de todas sus hermanas, de Gray y Grace, Robbie, el padre Daar, y todos los demás, y con sorpresas que rodean a Jack ya que no sólo la familia de Megan está conectada con la magia.
Me gusta Megan porque es una mujer que lucha por lo que quiere, aunque a veces es tan cabezota que te dan ganas de darle una colleja, pero sobre todo me ha gustado Jack, con una paciencia increíble, protector pero a la vez un "pazguato", que no duda en enfrentarse a todo con tal de conquistarla de nuevo.

Una nueva novela que me ha hecho disfrutar de esta serie, y es que esta autora tiene una forma de escribir que me engancha, y aunque las cosas no sean creíbles, te hace verlas de la forma más normal del mundo. Espero que pronto escriba la historia de Kenzie porque es un personaje que me intriga, y que al irse hacia otras tierras puede abrir un gran abanico de posibilidades y también la de la hermana de Megan, Camry.

Valoración: 6.5
  

Rosamoni 

 

Julia London












Julia London vive en Austin (Texas), con su pareja Louie y dos enormes perros, pero cuando el calor se hace insoportable se va a Taos (Nuevo México). Cuando está en Austin se dedica a escribir, que es su gran pasión. Afirma que se pasa los días creando mundos imaginarios en su mente, opuestos al que vivimos hoy en día. Sus series Los libertinos de Regent Street, La trilogía de las hermanas Lear (Esencia), Thrillseeker Anonymous, de próxima aparición en Esencia, y La trilogía de la familia Lockhart (Booket, 2007) han obtenido un enorme éxito internacional, que se ha repetido con la serie Debutantes desesperadas, a la que pertenece Los peligros de mentir a un vizconde, su tercer y último volumen.

http://julialondon.com/

Título Serie Género Año Reedición
(Suddenly in love) 1º Lake Heaven Contemporáneo(2016)
(The scoundrel and the debutante) 3º Cabot sisters Histórico(2015)
(The perfect Homecoming) 3º Pine River Trilogy Contemporáneo(2015)
Trampa a un caballero
(The devil takes a bride)
2º Cabot sisters Histórico(2015)
(One mad night) Independiente Contemporáneo
Antología
(2015)
(Return to Homecoming ranch) 2º Pine River Trilogy Contemporáneo (2014)
Juego secreto
(The trouble with honor)
1º Cabot sisters Histórico2015
(2014)

(The bridesmaid) IndependienteContemporáneo (2013)
(Homecoming ranch) 1º Pine River Trilogy Contemporáneo (2013)
Esperando al amor
(The last debutante)
4º Los secretos de Hadley Green Histórico 2014
(2013)

Seducir a lady X
(The seduction of Lady X)
3º Los secretos de Hadley Green Histórico 2013
(2012)

La venganza de lord Eberlin
(The revenge of Lord Eberlin)
2º Los secretos de Hadley Green Histórico 2013
(2012)

(The Christmas secret) 1.5 Los secretos de Hadley Green Histórico (2011)
(A light at winter's end) 3º Cedar Springs Contemporáneo (2011)
El año que nos amamos peligrosamente
(The year of ling scandalouly)
1º Los secretos de Hadley Green Histórico 2012
(2010)

(One season of sunshine) 2º Cedar Springs Contemporáneo (2010)
Escándalo en palacio
(A courtesan's scandal)
3º Cuestión de honor Histórico (2009)
(Summer of two wishes) 1º Cedar Springs Contemporáneo (2009)
Escándalo en Escocia
(Highland scandal)
2º Cuestión de honor Histórico 2010
(2009)
2013
(Snowy night with a stranger) 4º Cuestión de honor Antología
Histórico
(2008)
El libro del escándalo
(The book of scandal)
1º Cuestión de honor Histórico 2011
(2008)
2012
Los peligros de mentir a un vizconde
(The dangers of deceiving a viscount)
3º Debutantes desesperadas Histórico 2008
(2007)
2010
(Guiding light: Jonathan's story) - Mammoth Book of Ghost Romance Contemporáneo
Paranormal
(2007)
Diva americana
(American diva)
3º Aventureros extremos anónimos Contemporáneo 2009
(2007)

Los riesgos de perseguir a un príncipe
(The perils of pursuing a prince)
2º Debutantes desesperadas Histórico 2008
(2007)
2010
Escuela de señoritas
(The school for heiresses)
3.5 Debutantes desesperadas Antología
Histórico
2008
(2007)

Soltero empedernido
(Extreme bachelor)
2º Aventureros extremos anónimos Contemporáneo 2009
(2006)

(Hot ticket) 3.5 Aventureros extremos anónimos Antología
Contemporáneo
(2006)
Los peligros de perseguir a un duque
(The hazards of hunting a duke)
1º Debutantes desesperadas Histórico 2008
(2006)
2012
Boda a destiempo
(The wedding survivor)
1º Aventureros extremos anónimos Contemporáneo 2009
(2005)

El highlander enamorado
(Highlander in love)
3º Lockhart Histórico 2007
(2005)
2008
(Talk of the ton) Independiente Antología
Histórico
(2005)
El highlander disfrazado
(Highlander in disguise)
2º Lockhart Histórico 2007
(2005)
2013
La soñadora
(Miss Fortune)
3º Lear Contemporáneo 2008
(2004)

Algo más que una cara bonita
(Beauty Queen)
2º Lear Contemporáneo 2007
(2004)

El highlander apasionado
(Highlander unbound)
1º Lockhart Histórico 2007
(2004)
2013
Adicta al trabajo
(Material girl)
1º Lear Contemporáneo 2007
(2003)
2008
El amante secreto
(The secret lover)
4º Granujas Regent Street Histórico 2004
(2002)

El bello desconocido
(The beautiful stranger)
3º Granujas Regent Street Histórico 2003
(2001)

El seductor seducido
(The ruthless charmer)
2º Granujas Regent Street Histórico 2003
(2000)

Un caballero peligroso
(The dangerous gentleman)
1º Granujas Regent Street Histórico 2002
(2000)

Ángel tentador
(Wicked angel)
Independiente Histórico 2011
(1999)
2012
El diablo enamorado
(The devil's love)
Independiente Histórico 2010
(1998)
2011

Series Autora

Serie «Granujas Regent Street»
1. Un caballero peligroso
2. El seductor seducido
3. El bello desconocido
4. El amante secreto

Serie «Lear»
1. Adicta al trabajo
2. Algo más que una cara bonita
3. La soñadora

Serie «Lockhart»
1. El highlander apasionado
2. El highlander disfrazado
3. El highlander enamorado

Serie «Aventureros extremos anónimos»
1. Boda a destiempo
2. Soltero empedernido
3. Diva americana

Serie «Debutantes desesperadas»
1. Los peligros de perseguir a un duque
2. Los riesgos de perseguir a un príncipe
3. Los peligros de mentir a un vizconde
3.5 Escuela de señoritas

Serie «Cuestión de honor»
1. El libro del escándalo
2. Escándalo en Escocia
3. Escándalo en palacio
4. Snowy night with a stranger (No publicado en español)

Serie «Cedar springs» (No publicada en español)
1. Summer of two wishes
2. One season of sunshine
3. A light at winter's end

Serie «Los secretos de Hadley Green»
1. El año que nos amamos peligrosamente
1.5 The Christmas secret (Sin traducir)
2. La venganza de lord Eberlin
3. Seducir a lady X
4. Esperando al amor

Serie «Pine River Trilogy» (No publicada en español)
1. Homecoming Ranch
2. Return to Homecoming Ranch
3. The perfect Homecoming

Serie «Las hermanas Cabot » 
1. Juego secreto
2. Trampa a un caballero
3. The scoundrel and the debutante (No publicado en español)

Serie «Lake Heaven» (No publicada en español)
1. Suddenly in love

domingo, 28 de septiembre de 2014

Sunshine, Robin McKinley



Sunshine, Robin McKinley

Editorial: La Factoría de ideas / 03 Octubre 2014 ISBN: 9788490186428 Papel: 18.00€ Páginas: 408

Editorial: La Factoría de ideas / 03 Octubre 2014 ISBN: 9788490186435 Papel:   7.99€ Páginas: 408
Género: Juvenil. Paranormal
Serie: Independiente


Rae, a la que todos llaman Sunshine, sabía que estaba cometiendo una imprudencia, pero necesitaba aislarse un rato para desconectar, y la cabaña familiar del lago le pareció un buen refugio. Pero entonces los vampiros la encontraron. Y ahora, encadenada y prisionera en una mansión en ruinas, sola salvo por el hambriento vampiro encadenado junto a ella, tendrá que valerse de habilidades que desconocía poseer si es que quiere sobrevivir. Sorprendentemente, su compañero de cautiverio no resultará ser lo que ella esperaba de un vampiro, y pronto descubrirá que no solo ella necesita su ayuda, también él depende de ella para salvar su vida.

En la tierra de los pasos perdidos, Stefanie Gercke



En la tierra de los pasos perdidos, Stefanie Gercke


Editorial: B de bolsillo / 21 octubre 2015 ISBN: 9788490701348 Bolsillo: 12,00 € Páginas: 624
Editorial: Ediciones B / 08 octubre 2014  ISBN: 9788466655576 Trade:   21,00 € Páginas: 624
Género: Contemporáneo
Serie: Independiente


Al estilo de Memorias de África, de Isak Dinesen, esta es la emocionante historia de una joven rebelde, Henrietta, a quien sus padres envían a Sudáfrica a visitar a unos parientes lejanos. Allí, conocerá al joven escocés Ian Cargill, con quien decidirá construir una nueva vida en el país que la ha enamorado. Sin embargo, las leyes del apartheid se vuelven contra ellos y ambos deberán encontrar la manera de evitar el rastro del futuro, de saltar por encima de las huellas de un destino que parece inevitable. 

Narrada a través de un personaje femenino fuerte y conmovedor, con una trama que combina evasión y reflexión, con En la tierra de los pasos perdidos Gercke se ha afianzado como una de las escritoras que mejor han sabido contextualizar las complejidades sociales y políticas de un país tan diverso como apasionante.

Cuando no se olvida, Anna Casanovas


Cuando no se olvida, Anna Casanovas

Editorial: Top Novel / 01 octubre 2014 ISBN: 9788468747156 Papel: 15,90€ Páginas: 288
Editorial: HQÑ / 15 mayo 2014            ISBN: 9788468743356 Ebook: 3,99€ Páginas: 256
Género: Contemporáneo
Serie: 2º Las reglas del juego

Descubrir el amor y la pasión te cambia la vida; perderlos puede arrebatártela.

Tim y Amanda no tendrían que haberse conocido, sus vidas no deberían haber coincidido esa noche en una lujosa fiesta de Boston, pero coincidieron. Y les bastó con verse en los ojos del otro para saber que, cuando dos personas se pertenecen tan profundamente, quizá el tiempo y los errores no importen tanto. Quizá lo único que importa de verdad es el amor.

Fue demasiado pronto y demasiado intenso. Se enamoraron, se casaron y se perdieron... Pero años más tarde, con nuevas vidas y con algunos sueños cumplidos, un truco del destino consigue que se reencuentren en París. Y esta vez, a pesar del dolor y de los remordimientos, los dos están dispuestos a luchar por lo que sienten, porque cuando no se olvida, no se puede dejar de amar.

NOTA: Todos los libros de "Las reglas del juego" se pueden leer de manera independiente.

Alados: Renacer Oscuro, Alissa Bronte



Alados: Renacer Oscuro, Alissa Bronte 

Editorial: Harlequin                 /  9 noviembre 2017 ISBN: 9788491701989 Ebook: 2,99 €  Páginas: 274
Editorial: Creadores de sueños / 8 septiembre 2014 ISBN: 9788494303500 Papel: 12,00 € Páginas: 274
Género: Juvenil. Fantasía
Serie: Independiente

El Apocalipis ha comenzado.
Alma está a punto de cumplir dieciséis años y es una Frágil que sobrevive en una colonia de humanos oculta de los Alados, los ángeles que están exterminando el mundo que conocemos.
Pero un desengaño amoroso y el deseo de encontrar a su madre desaparecida, harán que se arriesgue a internarse en el mundo exterior. Deberá tomar una decisión que hará tambalearse a toda la humanidad.

Una novela donde nada es lo que parece y la fantasía se mezcla con la realidad y el amor.